سهمار

مجید سرنی زاده

سهمار

مجید سرنی زاده

گزارش روز اول سفر شانگهای

دیروز  بعد از قریب به 44 ساعت سفر طاقت فرسا با قطار و هواپیما وارد شانگهای شدم . از فرودگاه که خارج شدیم تعجب کردم که چرا اسم این شهر رو گذاشتن بر فراز آسمانها ( شانگهای ) اما بعد از نزدیک به 45 دقیقه ماشین سواری  با دیدن برج های سر به فلک کشیده دلیلش رو فهمیدم . به آکادمی تئاتر شانگهای رفتیم . یک مرکز آموزشی ، پژوهشی و اجرایی که تا سطح دکتری هنرهای نمایشی رو آموزش می ده . بعد به همراه خانم سای از فضاهای مختلف دانشگاه از جمله سالنهای تئاتر، سالن کنفرانس ، رستوران ها ، کتابخونه و مراکز تحقیقاتی دیدن کردم .  

   

 

ورودی دانشگاه  

 

سالن اصلی و سالن کنفرانس  

ساختمان آموزشی و پلاتو  

 ساختمان آموزشی و سالن دوم  

رستوران و کافی شاپ با تصاویری از استانیسلاوسکی ، شکسپیر و اساتید تئاتر چین 

 خودم در حال عکس گرفتن از خودم  

 

بعدش به قول خودمون بسته فرهنگیم رو تحویل گرفتم و به محل اسکان رفتم . جای اسکان من در طبقه هجدهم خوابگاه دانشجوهای بین المللی شونه در اتاق 1815 . نکته جالب اینکه توی این اتاق یه نقشه ایران البته به زبون چینی روی دیوار نصب شده که احتمالا مال یه دانشجوی علاقه مند به ایران بوده .  

 

 خوابگاه دانشجویان بین المللی - ساختمان سفید رنگ   

  اتاق 1815  

 نقشه ایران روی دیوار اتاق  

این برنامه شامل یک کنفرانسه که مقالات بصورت سخنرانی ارائه میشه و همینطور یک جشنواره تئاتر تجربی با هفت نمایش از کشورهای : مکزیک ، آمریکا ، کره ، آلمان ، انگلستان و ایتالیا . توی کنفرانس پونزده تا سخنرانی هم داریم که در دو روز انجام میشه که آخرین سخنرانی رو من انجام میدم .  

 

متن کامل مقاله من در کتابچه مقالات کنفرانس  

  بعداز ظهرش یک اجرا از کشور مکزیک رو هم دیدم که در پلاتو این دانشگاه اجرا شد .  

 

 اجرای مکزیک با نام  آلتار  

 پوستر اجرای مکزیک با نام  آلتار  

متاسفانه بخاطر سرماخوردگی شدید اجرای ایتالیا رو از دست دادم  آخه توی قطار بدلیل مشکل سیستم سرمایشی دچار سرما خوردگی شدم .و امروز صبح هم یه سر رفتم بیمارستان روبروی دانشگاه و متاسفانه چون اونا هم مثل من انگلیسی خوب بلد نبودن و بدون نسخه هم دارو نمی دادن،  بعد از نزدیک به یکساعت تونستم یه بسته قرص سرماخوردگی و خشک کننده بگیرم .  الان هم در حال استراحتم تا بعد از ظهر که آمریکایی ها اجرا دارن  

   

 نسخه آقای دکتر چینی که هیچی نمیشه ازش فهمید

نظرات 7 + ارسال نظر
سیدذبیح موسوی(کغار) دوشنبه 22 مهر‌ماه سال 1392 ساعت 01:13 ب.ظ http://kghar.blogsky.com

بهار هرمزدگان در kghar.blogsky.com

مهدی سه‌شنبه 23 مهر‌ماه سال 1392 ساعت 08:13 ق.ظ

ممنون از سفرنامه ات داداش عزیز
تا میتونی توی شانگهای صفا کن
سفرت بی خطر و دلت شاد

خانه فرهنگ و هنر هرمزگان سه‌شنبه 23 مهر‌ماه سال 1392 ساعت 10:36 ق.ظ http://mojehormoz.ir

سایت خانه فرهنگ و هنر هرمزگان راه اندازی شده ! این سایت قصد دارد فرهنگ اصیل و هنر هرمزگان را به گونه ای که در خور شان مردم استان هرمزگان است انعکاس دهد

خوشحال میشویم ما را در این مسیر یاری رسانید
در خصوص دامنه ی سایت هم اگر نظری دارید می توانید بفرستید،

با تشکر

احسان رضائی شنبه 27 مهر‌ماه سال 1392 ساعت 10:40 ق.ظ http://goojegeno.blogsly.com

موفق باشید

محمد سایبانی شنبه 27 مهر‌ماه سال 1392 ساعت 12:51 ب.ظ http://mahibali.blogsky.com/

1 - خیلی بهت افتخار می کنیم و کماکان کیف
2 - احتمالا نقشه رو به افتخار حضور تو توی اتق زدن
3 - مگه نسخه دکترای خودمون رو میشه خوند که چینیش قابل خوندن باشه.

فرشته مرگ جمعه 10 آبان‌ماه سال 1392 ساعت 06:37 ب.ظ

سربلند پاینده باشی راستی توی نقشه خلیج فارسوباچینی نوشته بودن؟

[ بدون نام ] یکشنبه 24 آذر‌ماه سال 1392 ساعت 02:34 ب.ظ

خیلی خوب بوداستاد-ایشالله که خوش گذشته-دکترچینی فهمیده ایرانی هستین گفته مثه دکترای خودشون نسخه بنویسم احساس غربت نکنه

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد